Паралија, а не Паралиа

Standard
Паралија, а не Паралиа

Случајно ми поглед паде на брошуру туристичке агенције. На њој је писало „Паралиа 2015″. Чуј, ПАРАЛИА?! Откад се то тако пише, питам се…а уз то не може ни да се изговори. Онда сам укуцала име овог туристичког места у претраживач, тек да видим шта ће изаћи, кад – имам шта и да видим. Већина агенција је управо овако написала. Штета!

Да је Паралија – Паралиа, и Аустрија би била Аустриа, а Словенија – Словениа, на пример. А знамо да није тако. Пише се и изговара Паралија.

Е сада, припремите се за мало магије: ако тој речи на право место додате још једно слово Ј, добићете „парајлију“. И онда о дестинацији не морате да бринете!😉😀

6 responses »

Оставите одговор

Попуните детаље испод или притисните на иконицу да бисте се пријавили:

WordPress.com лого

Коментаришет користећи свој WordPress.com налог. Одјавите се / Промени )

Слика на Твитеру

Коментаришет користећи свој Twitter налог. Одјавите се / Промени )

Фејсбукова фотографија

Коментаришет користећи свој Facebook налог. Одјавите се / Промени )

Google+ photo

Коментаришет користећи свој Google+ налог. Одјавите се / Промени )

Повезивање са %s