По мени = по мом мишљењу

Standard
По мени = по мом мишљењу

 

Пишем читанку…не знам да ли сам вам рекла. У ствари, већ сам је написала и предата је у Завод за унапређивање образовања и васпитања. Чекали смо јесенас њихово мишљење. И добисмо мишљење. А тамо, између осталог, пише да „по теби“ треба да се замени са „по твом мишљењу“. А не треба. И једно и друго може да се каже. Лепо пише у речницима српског језика. Дакле, можете рећи:

По мени, они баш лепо свирају.

По мом мишљењу, они баш лепо свирају.

Само сам хтела да то знате. Да не буде после: „Није нам рекла Јеца.“😉

13 responses »

  1. Само напред Јецо. Мада, мени је некако правилније „по мом мишљењу“ него „по мени“, под условом да по мени не пада киша.😀

  2. Хвала, Ацо!🙂
    Многи се строго држе конструкције „по мом мишљењу“, а ја мислим да није лоше упростити ствари кад год је то могуће.😉

  3. Mnogi ljudi ispravljaju da se ne kaze “po meni“, vec samo “po mom misljenju“, a to me narocito nervira kad NEKO NEGDE OD NEKOGA NESTO cuje, pa onda sve redom iispravlja😀
    Posto sam bio zainteresovan za tu temu (da znam i ja da objasnim ukoliko me neko pita) odgovor lezi u tome da i predlozi mogu imati apstraktna znacenja (kao npr. on je na vezi/liniji) i sl.
    Mislim da si cak o tome i pisala ranije? I, da, naravno, bravo za citanku!🙂

Оставите одговор

Попуните детаље испод или притисните на иконицу да бисте се пријавили:

WordPress.com лого

Коментаришет користећи свој WordPress.com налог. Одјавите се / Промени )

Слика на Твитеру

Коментаришет користећи свој Twitter налог. Одјавите се / Промени )

Фејсбукова фотографија

Коментаришет користећи свој Facebook налог. Одјавите се / Промени )

Google+ photo

Коментаришет користећи свој Google+ налог. Одјавите се / Промени )

Повезивање са %s